仕事概要
職種 | 管理部門系(人事、財務、法務、広報)/管理部門系管理職 |
---|---|
業種 | その他/ |
雇用形態 | 未分類 |
ポジションレベル | その他 |
募集人数 | 1名 |
希望入社時期 | - |
必須語学力 |
日本語 (ビジネスレベル) 英語 (日常会話レベル) |
活かせる語学 | - |
勤務時間 | その他 |
福利厚生・休暇 |
仕事詳細
◆ Maintaining relationship with existing customers (Japanese companies)
* Mainly sales for existing customers, in the future will handle new development sales for local client too.
◆ Communicate with internal local staff (design team) and vendors.
◆ Comprehensive proposal of interior, layout design, interior, IT, work style such as furniture to customers
◆ After receiving an order, basically construction management supervisor will take over the site. work share depending on the situation, and manage the site at the time of delivery. (Handing over to the management group)
◆ Fit out (check the progress of the site to create your office)
* ( When CDD get used to sales operations in general, I will also be in charge of corporate planning operations)there is possibility to handle Online business, etc.
◆ Business trip to overseas to attend international exhibition.
-------------------------------------------
◆Mempertahankan hubungan dengan pelanggan yang sudah ada (perusahaan Jepang)
* Terutama penjualan untuk pelanggan yang sudah ada, di masa depan akan menangani penjualan pengembangan baru untuk klien lokal juga.
◆Berkomunikasi dengan staf lokal internal (tim desain) dan vendor.
◆Proposal komprehensif interior, desain tata letak, interior, IT, gaya kerja seperti furnitur kepada pelanggan
◆Setelah menerima pesanan, pada dasarnya pengawas manajemen konstruksi akan mengambil alih situs. pembagian kerja tergantung pada situasi, dan mengelola situs pada saat pengiriman. (Menyerahkan ke grup manajemen)
◆Fit out (periksa kemajuan situs untuk membuat kantor Anda)
* (Ketika CDD terbiasa dengan operasi penjualan secara umum, saya juga akan bertanggung jawab atas operasi perencanaan perusahaan) ada kemungkinan untuk menangani bisnis online, dll.
◆Perjalanan bisnis ke luar negeri untuk menghadiri pameran internasional.
◆English: Business level
◆Japanese : High conversational level
◆Sales experience (any industry is okay but experience for B to B)
-------------------------------------------
◆ Inggris: Tingkat bisnis
◆Bahasa Jepang: Tingkat percakapan yang tinggi
◆Pengalaman penjualan (industri apa pun boleh, tetapi pengalaman untuk B to B)
面接について
連絡先
Sales [Japanese speaker] - Interior
RGFタレントソリューションズ株式会社
12 〜 18 million Rp